Log in

No account? Create an account


[announcement] subteam recruitment

« previous entry | next entry »
Sep. 24th, 2010 | 12:06 am
mood: hopefulhopeful
posted by: crixivan in tokio_suki

well, we think that to spread TOKIO's love, we need to set up subteam for TOKIO..so, we really need help from u guys. if u're interested to join, pls dont hesitate to contact us..email us at tokiosuki@gmail.com or reply to this topic. we are looking for dedicated member n the most important thing is love TOKIO. experience is no need. we can learn it together *we dont bite u* ^__^. dont worry bout the time,we do it at our free time.n enjoy as well as satisfy what we did.

the positions are as follows:
1) translator [jpn --> english]

able to translate from japanese to std english. dont worry so much about the grammar, QCer will check it. translate and type in notepad [the easiest].


able to time the translation above to actual time. able/willing to learn the related software. [softsub]

3) typesetter

able to use the software related such as aegisub to make define styles for the subtitles, so they are easy to read, visually interesting and match the video.

know japanese and english [grammar, sentence structured] and have to  review the softsub and timing b4 can be encoded

5) encoder

able to compile the subtitle n video and make it as hardsub.able to use software such as virtual dub.

6) uploader

help in uploaded all the media in different servers for make it easy to members (esp in forum)

pls kindly  email/ reply to us along with details below:


Prior experience: *just in terms of formality* ^__^
Reason for joining:

Anyone who'd like to join and help or be a part of us is more than welcome ^^. tq!

Link | Leave a comment |

Comments {19}


(no subject)

from: guingel
date: Sep. 23rd, 2007 05:49 pm (UTC)

Oh my god, this is the best thing I've seen in a long time!! I'd love to help, but I don't speak Japanese and I have no subbing technological capabilities. :( Also I guess no time. . . but if there's anything I can do to help - does the QCer need Japanese knowledge or the ability to edit subs? I think they do. . .

Reply | Thread


(no subject)

from: crixivan
date: Sep. 23rd, 2007 06:43 pm (UTC)

^__^ tq for ur response..tq!appreciate it.subbing tech capabilities are not that complicated as long as u want to learn,u can do it. all u need is passion to do something.^_^ yes, QCer need to know the jap languages n using the software..[i put the description of job task tomorrow].but, maybe we will recruit for other positions as well.so, pls keep visiting. ^__^ btw, thanks for dropping by. ^_^

Reply | Parent | Thread